{"id":5473,"date":"2022-02-02T11:05:17","date_gmt":"2022-02-02T10:05:17","guid":{"rendered":"https:\/\/zakovice.si\/opci-uvjeti-i-odredbe\/"},"modified":"2025-07-29T11:18:58","modified_gmt":"2025-07-29T09:18:58","slug":"opci-uvjeti-i-odredbe","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/zakovice.si\/hr\/opci-uvjeti-i-odredbe\/","title":{"rendered":"Op\u0107i uvjeti i odredbe"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"5473\" class=\"elementor elementor-5473 elementor-18\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-47226b03 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"47226b03\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7e9961c5\" data-id=\"7e9961c5\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-133acf36 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"133acf36\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h2>Op\u0107i uvjeti prodaje, isporuke i pla\u0107anja tvrtke Pnevmotex doo<\/h2>\n<h3>1 Definicije<\/h3>\n<p>1.1 Za potrebe ovih Uvjeta prodaje primjenjuju se sljede\u0107e definicije:<\/p>\n<p>\u201ePnevmotex\u201c: tvrtka Pnevmotex doo sa sjedi\u0161tem u Trzinu, Slovenija, ili bilo koje od njezinih povezanih dru\u0161tava;<br> \u201eNaru\u010ditelj\/Klijent\u201c: ugovorna strana koja naru\u010duje kod Pnevmotexa ili s kojom Pnevmotex sklapa ugovor;<br> \u201eRoba\u201c: roba i\/ili usluge koje Pnevmotex isporu\u010duje klijentu\/kupcu ili po narud\u017ebi.<\/p>\n<h3>2. Upotreba<\/h3>\n<p>2.1 Ovi Pnevmotex uvjeti prodaje primjenjuju se isklju\u010divo na sve narud\u017ebe, zadatke i\/ili ugovore s Pnevmotexom koji se odnose na isporuku robe (u daljnjem tekstu: \u201euvjeti prodaje\u201c).<\/p>\n<p>2.2 Narud\u017ebom ili zadavanjem zadatka tvrtki Pnevmotex, klijent\/kupac prihva\u0107a valjanost ovih uvjeta prodaje. Kada ugovorne strane sklope ugovor u skladu s ovim uvjetima prodaje, oni se primjenjuju i na naknadne ugovore koje sklope. <\/p>\n<p>2.3 Uvjeti i odredbe koje primjenjuje klijent\/kupac, neovisno o tome jesu li navedeni u op\u0107im uvjetima i odredbama koje primjenjuje klijent\/kupac, izri\u010dito su isklju\u010deni.<\/p>\n<p>2.4 Nijedno spominjanje ili pozivanje na op\u0107e uvjete poslovanja klijenta\/kupca u narud\u017ebi ili narud\u017ebenici ne\u0107e se primjenjivati na ugovor sklopljen s Pnevmotexom.<\/p>\n<p>2.5 U slu\u010dajevima kada Pnevmotex djeluje kao agent\/posrednik tre\u0107e strane i djeluje u ime, po uputama ili za ra\u010dun i na odgovornost svog klijenta, Pnevmotex isklju\u010duje svaku odgovornost pod bilo kojim imenom za ugovor sklopljen s klijentom\/kupcem i izvr\u0161enje ovog ugovora. U svakom slu\u010daju, Pnevmotexovi uvjeti prodaje primjenjuju se mutatis mutandis i u najve\u0107oj mogu\u0107oj mjeri. <\/p>\n<p>2.6 Ove Uvjete prodaje mo\u017eete pregledati i zatra\u017eiti od tvrtke Pnevmotex na slovenskom, engleskom i njema\u010dkom jeziku. U slu\u010daju sukoba tuma\u010denja, va\u017ee\u0107a je slovenska verzija ovih Uvjeta prodaje. <\/p>\n<h3>3 Ponude, narud\u017ebe i ugovori<\/h3>\n<p>3.1 Sve ponude tvrtke Pnevmotex nisu obvezuju\u0107e. Narud\u017eba i prihva\u0107anje ponude od strane klijenta\/kupca smatraju se neopozivima. <\/p>\n<p>3.2 Klijent\/kupac je u potpunosti odgovoran za ispravno izvr\u0161enje usmene narud\u017ebe, bilo telefonski ili ne, na vlastiti rizik i tro\u0161ak. Pnevmotex je odgovoran samo ako je pismeno potvrdio prihva\u0107anje ponude ili je zapo\u010deo s njezinim ispunjavanjem.<br> Nadalje, Pnevmotex je odgovoran samo za ono \u0161to prihvati. <\/p>\n<p>3.3 Ako klijent\/kupac dostavi Pnevmotexu detalje, crte\u017ee itd., Pnevmotex mo\u017ee pretpostaviti da su takvi podaci to\u010dni i na temelju toga pripremiti svoje ponude.<\/p>\n<p>3.4 Sve ponude, izra\u010duni i ponude vrijede tri mjeseca od datuma ponude, osim ako nije druga\u010dije pismeno dogovoreno, ali su u potpunosti neobvezuju\u0107e. Ako se ponuda iz izra\u010duna prihvati, Pnevmotex ima pravo otkazati svoju ponudu u roku od dva radna dana od potvrde prihva\u0107anja. <\/p>\n<p>3.5 Usmeni i telefonski dogovori i obe\u0107anja zaposlenika Pnevmotexa obvezuju Pnevmotex samo ako ih Pnevmotex pismeno potvrdi.<\/p>\n<p>3.6 Uzorci ili probni primjerci koje Pnevmotex dostavi klijentu\/kupcu zajedno s ponudom ili nakon nje smatraju se samo pribli\u017enima. Pojedinosti koje proizlaze iz tih uzoraka ili probnih primjeraka obvezuju\u0107e su samo ako je to izri\u010dito dogovoreno u pisanom obliku. <\/p>\n<h3>4 promjene<\/h3>\n<p>4.1 Izmjene ugovora o prodaji ili uvjeta prodaje stupaju na snagu samo ako su se ugovorne strane o njima izri\u010dito pismeno dogovorile.<br> 4.2 U slu\u010daju faktora koji pove\u0107avaju cijenu, kao \u0161to su pove\u0107anje tro\u0161kova i\/ili pove\u0107anje cijena dobavlja\u010da i\/ili promjena te\u010daja na \u0161tetu Pnevmotexa, Pnevmotex ima pravo naplatiti razliku u cijeni.<\/p>\n<h3>5 Isporuka i prijenos rizika<\/h3>\n<p>5.1 Klijent\/Kupac preuzima rizik za robu koju naru\u010di \u010dim mu je roba isporu\u010dena. Roba se smatra isporu\u010denom Klijentu\/Kupcu u trenutku kada je pohranjena na adresi koju je naveo Klijent\/Kupac ili je navedena u narud\u017ebi, ili u trenutku kada Klijent\/Kupac preuzme robu na licu mjesta. <\/p>\n<p>5.2 Pnevmotex odre\u0111uje na\u010din prijevoza, osim ako nije druga\u010dije dogovoreno.<\/p>\n<p>5.3 Klijent\/Kupac mora pregledati robu prilikom isporuke. U slu\u010daju sumnje na o\u0161te\u0107enje tijekom prijevoza ili vjerojatnog gubitka, Klijent\/Kupac mora odmah obavijestiti prijevoznika kako bi to zabilje\u017eio na otpremnom listu ili pakirnici, \u010dija se kopija mora odmah poslati Pnevmotexu, te tako\u0111er mora odmah kontaktirati Pnevmotex. <\/p>\n<h3>6 Vi\u0161a sila<\/h3>\n<p>6.1 Vi\u0161a sila koja utje\u010de na Pnevmotex zna\u010di sve neovisne okolnosti koje Pnevmotex nije uzrokovao ili za koje ne snosi rizik, \u010dak i ako su se takve okolnosti mogle predvidjeti u trenutku potpisivanja ugovora, zbog kojih Pnevmotex trajno ili privremeno nije u mogu\u0107nosti ispuniti svoje obveze iz ugovora, uklju\u010duju\u0107i bilo koji slu\u010daj koji jo\u0161 nije uklju\u010den u ovaj opis, kvar tijekom prijevoza, ograni\u010denja uvoza\/izvoza ili druga ograni\u010denja koja je odredila vlada, nedostatak sirovina, nepredvi\u0111ene probleme s proizvodnjom ili prijevozom, bolest osoblja, poreme\u0107aje u poslovanju, rat, prijetnju ratom, terorizam, nerede, ustanke, \u0161trajkove, probleme u prijevozu, po\u017ear, \u0161tetu od vode i druge poreme\u0107aje u poslovanju Pnevmotexa.<\/p>\n<p>6.2 Ako Pnevmotex privremeno nije u mogu\u0107nosti ispuniti svoje obveze zbog okolnosti u smislu \u010dlanka 6.1. gore, ima pravo privremeno obustaviti izvr\u0161enje ugovora za vrijeme trajanja poreme\u0107aja.<br> Klijent\/kupac nema pravo na naknadu za bilo kakav gubitak, tro\u0161kove ili kamate po ovoj osnovi.<\/p>\n<p>6.3 Ako Pnevmotex trajno nije u mogu\u0107nosti ispuniti svoje obveze zbog okolnosti u smislu \u010dlanka 6.1. gore, svaka od ugovornih strana ima pravo raskinuti ugovor ako on u tom trenutku jo\u0161 nije ispunjen, u slu\u010daju da takve okolnosti traju dulje od 60 dana.<br> Klijent\/kupac nema pravo na naknadu za bilo kakav gubitak, tro\u0161kove ili kamate po ovoj osnovi.<\/p>\n<h3>7 Cijene<\/h3>\n<p>7.1 Cijene koje napla\u0107uje Pnevmotex su cijene navedene u cjeniku va\u017ee\u0107em na dan isporuke i dostupne su od Pnevmotexa na zahtjev. Sve cijene koje Pnevmotex navodi (u ponudama, tenderima, katalozima, sa\u017eecima popusta itd.) navedene su bez PDV-a i u eurima, osim ako nije izri\u010dito druga\u010dije navedeno. Pnevmotex ima pravo promijeniti cijene u bilo kojem trenutku nakon objave cjenika. To ne utje\u010de na ugovore koji su ve\u0107 na snazi.   <\/p>\n<p>7.2 Sve isporuke napla\u0107uju se po cijeni ex-works + izra\u010dunata prijevoznina, a svi tro\u0161kovi navedeni su na ra\u010dunu, osim ako nije druga\u010dije izri\u010dito dogovoreno. Ti se tro\u0161kovi obra\u010dunavaju prema va\u017ee\u0107oj tarifi u trenutku isporuke. <\/p>\n<p>7.3 Osim ako nije druga\u010dije pismeno dogovoreno, za malu narud\u017ebu neto vrijednosti ne ve\u0107e od 70,00 EUR bez PDV-a, napla\u0107uju se uobi\u010dajeni tro\u0161kovi dostave i naknada za malu narud\u017ebu od 5,1 EUR.<\/p>\n<p>7.4 Za po\u0161iljke na adresu dostave koja nije adresa pretplatnika\/kupca, naplatit \u0107e se uobi\u010dajeni tro\u0161kovi dostave i eventualno mala naknada za narud\u017ebu te tro\u0161kovi obrade narud\u017ebe od 5,1 EUR.<\/p>\n<p>7.5 Dogovoreni tro\u0161kovi su obvezuju\u0107i za usluge popravka koje obavlja Pnevmotex. Tehni\u010dka slu\u017eba Pnevmotexa procjenjuje treba li vra\u0107eni proizvod popraviti u okviru jamstva ili podlije\u017ee pla\u0107anju svih tro\u0161kova povezanih s popravkom. Tehni\u010dka slu\u017eba zatim izra\u0111uje procjenu tro\u0161kova popravka. Ako je procijenjeni iznos tro\u0161kova ve\u0107i od tre\u0107ine nove vrijednosti, popravci \u0107e se izvr\u0161iti nakon razgovora s kupcem. U svim ostalim slu\u010dajevima, popravci \u0107e se izvr\u0161iti odmah, a tro\u0161kovi popravka bit \u0107e napla\u0107eni kupcu\/klijentu.    <\/p>\n<h3>8 Jamstvo<\/h3>\n<p>8.1 Pnevmotex jam\u010di kvalitetu robe koju isporu\u010duje u skladu s kvalitetom koju kupac mo\u017ee razumno o\u010dekivati prema ugovoru. Ako se poka\u017ee da roba ima jasno vidljive nedostatke ili proizvodne nedostatke, Pnevmotex mora otkloniti te nedostatke, zamijeniti robu ili sniziti cijenu. Pnevmotex bira opciju isklju\u010divo prema vlastitom naho\u0111enju. Ovo jamstvo vrijedi \u0161est mjeseci nakon isporuke, osim ako nije druga\u010dije izri\u010dito pismeno dogovoreno.   <\/p>\n<p>8.2 Jamstvo ni u kojem slu\u010daju ne pokriva nedostatke koji nastanu zbog ili kao rezultat normalnog tro\u0161enja (kao \u0161to se odnosi na baterije, dodatke, adaptere itd.), nepa\u017eljive upotrebe, nepo\u0161tivanja smjernica ili uputa, radova koje obavljaju tre\u0107e strane, monta\u017ee\/instalacije ili popravaka koje obavljaju tre\u0107e strane ili klijent\/kupac bez slanja zahtjeva Pnevmotexu ili dobivanja njegovog pisanog pristanka, robe prilago\u0111ene i isporu\u010dene na temelju modela, crte\u017ea ili drugih uputa klijenta\/kupca ili obrade robe od strane klijenta\/kupca.<\/p>\n<h3>9 Dostava<\/h3>\n<p>9.1 Osim ako nije druga\u010dije pismeno dogovoreno, isporuka se vr\u0161i u skladi\u0161te Pnevmotexa u Trzinu, Slovenija.<\/p>\n<p>9.2 Pnevmotex isporu\u010duje robu u dogovoreno vrijeme ili do kraja roka isporuke navedenog u ugovoru. Dogovoreni rokovi isporuke nikada se ne smatraju kona\u010dnim rokovima, osim ako nije izri\u010dito druga\u010dije dogovoreno. Prekora\u010denje roka isporuke ne zna\u010di da je Pnevmotex du\u017ean platiti bilo kakvu naknadu, te nikada ne daje klijentu\/kupcu pravo da ne ispuni obveze iz ugovora ili da te obveze raskine.  <\/p>\n<p>9.3 Ako rok isporuke ili vrijeme isporuke nije dogovoreno, isporuka \u0107e se izvr\u0161iti u razumnom roku nakon sklapanja ugovora, uzimaju\u0107i u obzir prirodu robe i okolnosti.<\/p>\n<p>9.4 Ako klijent\/kupac i nakon zahtjeva ne preuzme robu, Pnevmotex mo\u017ee odlu\u010diti isporu\u010diti robu u roku koji odredi Pnevmotex ili proglasiti ugovor ili dio ugovora koji jo\u0161 nije ispunjen raskinutim bez pravnih posljedica i bez potrebe za obavijesti o neispunjenju obveza, \u0161to ne utje\u010de na pravo Pnevmotexa na naknadu gubitaka, tro\u0161kova i kamata.<\/p>\n<p>9.5 Pnevmotex zadr\u017eava pravo slanja djelomi\u010dnih po\u0161iljki ili kombiniranih po\u0161iljki za svaku pojedina\u010dnu narud\u017ebu.<\/p>\n<p>9.6 Sve po\u0161iljke putuju na puni rizik kupca, bez obzira na stranku koju odredi prijevoznik.<\/p>\n<h3>10 Zadr\u017eavanje vlasni\u0161tva  <\/h3>\n<p>10.1 Pnevmotex ima pravo vlasni\u0161tva nad isporu\u010denom robom i robom koja \u0107e se isporu\u010diti sve dok kupac\/klijent u potpunosti ne podmiri svoje zahtjeve koji proizlaze iz isporu\u010dene robe i robe koja \u0107e se isporu\u010diti, uklju\u010duju\u0107i zahtjeve za nepo\u0161tivanje jednog ili vi\u0161e ugovora. Ako kupac\/klijent ne ispuni svoje obveze, Pnevmotex ima pravo preuzeti robu koja mu pripada na tro\u0161ak kupca\/klijenta na mjestu gdje se roba nalazi. <\/p>\n<p>10.2 Ako Pnevmotex ima opravdane sumnje u solventnost kupca, ima pravo obustaviti isporuku i otpremu dok kupac ne dostavi odgovaraju\u0107e osiguranje za pla\u0107anje. To se odnosi i na drugu robu koja je ve\u0107 isporu\u010dena i pla\u0107ena. Ako roba nije u cijelosti pla\u0107ena, ali je ve\u0107 obra\u0111ena, Pnevmotex tako\u0111er zadr\u017eava vlasni\u0161tvo nad doti\u010dnom robom.  <\/p>\n<p>10.3 Kupac\/klijent ne smije zalo\u017eiti ili na drugi na\u010din opteretiti ili prenijeti vlasni\u0161tvo nad robom koja nije pla\u0107ena, osim u tijeku redovnih poslovnih aktivnosti. Kupac\/klijent mora isporu\u010denu robu \u010duvati uz pridr\u017eavanje vlasni\u0161tva s du\u017enom pa\u017enjom i kao prepoznatljivo vlasni\u0161tvo Pnevmotexa. <\/p>\n<p>10.4 Klijent\/kupac mora omogu\u0107iti Pnevmotexu pristup lokaciji na kojoj se nalazi isporu\u010dena roba, posebno u slu\u010dajevima kada Pnevmotex ima zakonsko pravo ili u skladu s ugovorom vratiti robu.<\/p>\n<h3>11 Pravo na zadr\u017eavanje<\/h3>\n<p>11.1 Pnevmotex ima pravo zadr\u017eati robu Klijenta koja je stavljena na raspolaganje Dru\u0161tvu na temelju bilo kojeg oblika vlasni\u0161tva dok Klijent u potpunosti ne plati sve potra\u017eivanja koja Pnevmotex ima prema Klijentu, bez obzira na njihovo podrijetlo, osim ako Klijent ne pru\u017ei odgovaraju\u0107e osiguranje za pokrivanje potra\u017eivanja. Pnevmotex tako\u0111er ima pravo zadr\u017eati u slu\u010daju Klijentovog ste\u010daja.<br> Klijent\/kupac nema pravo zadr\u017eavanja prema Pnevmotexu za robu koju je isporu\u010dio. <\/p>\n<h3>12 pla\u0107anja<\/h3>\n<p>12.1 Pla\u0107anja moraju biti izvr\u0161ena u dogovorenim danima od datuma ra\u010duna, bez ikakvog prijeboja ili namire duga, na bankovni ra\u010dun koji je Pnevmotex naveo u svojoj ponudi ili na ra\u010dunu, osim ako nije druga\u010dije pismeno dogovoreno.<\/p>\n<p>12.2 Ako Klijent\/Kupac ne ispuni jednu ili vi\u0161e obveza pla\u0107anja ili ih ispuni sa zaka\u0161njenjem ili djelomi\u010dno, du\u017ean je pla\u0107ati mjese\u010dne kamate u skladu s tr\u017ei\u0161nim uvjetima ili razmjerno dijelu mjeseca na ukupno nepodmireni iznos (uklju\u010duju\u0107i PDV). Klijent\/Kupac tako\u0111er je du\u017ean platiti pravne i izvansudske tro\u0161kove naplate, uklju\u010duju\u0107i odvjetni\u010dke tro\u0161kove, u iznosu od najmanje 15% glavnice s PDV-om, ali najmanje 150,00 EUR. <\/p>\n<p>12.3 Pnevmotex uvijek ima pravo zahtijevati predujamno pla\u0107anje kupoprodajne cijene ili inzistirati na bilo kojem obliku jamstva za pokrivanje pla\u0107anja. Ako klijent\/kupac to ne u\u010dini, Pnevmotex ima pravo privremeno obustaviti svoje usluge ili raskinuti ugovor u cijelosti ili djelomi\u010dno. <\/p>\n<p>12.4 Klijent\/Kupac nema pravo odgoditi svoje obveze pla\u0107anja, \u010dak i ako smatra da je podnio opravdanu reklamaciju u vezi s robom. Klijent\/Kupac tako\u0111er nema pravo na prijeboj me\u0111usobnih pla\u0107anja, ali Pnevmotex i dalje ima pravo prijebojati sve \u0161to duguje Klijentu\/Kupcu s iznosima koje Klijent\/Kupac duguje Pnevmotexu, bez obzira jesu li dospjeli ili ne, pod odre\u0111enim uvjetima ili tijekom pla\u0107anja. <\/p>\n<p>12.5 Pla\u0107anja koja izvr\u0161i Klijent\/Kupac prvo \u0107e se odbiti od dospjelih tro\u0161kova, zatim od kamata koje iz toga proizlaze, te na kraju za pokrivanje najdulje nepodmirenih ra\u010duna, \u010dak i ako Klijent nazna\u010di da pla\u0107anje pokriva noviji ra\u010dun.<\/p>\n<h3>13 Prigovori i reklamacije<\/h3>\n<p>13.1 Kupac\/klijent mora pregledati robu prilikom isporuke i primitka kako bi provjerio je li isporuka prikladna za odredi\u0161te ili narud\u017ebu. U slu\u010daju neuskla\u0111enosti, kupac\/klijent mora pismeno obavijestiti Pnevmotex u roku od osam radnih dana od primitka, navode\u0107i razloge.<br> Klijent\/kupac ne mo\u017ee reklamirati gre\u0161ku ako ista nije pismeno prijavljena Pnevmotexu u roku od osam radnih dana. Ako se reklamacija ne podnese pravodobno, svi zahtjevi protiv Pnevmotexa zastarevaju.  <\/p>\n<p>13.2 Klijent\/kupac ne mo\u017ee reklamirati nevidljivi nedostatak proizvoda ako pismeno ne obavijesti Pnevmotex u roku od osam radnih dana nakon \u0161to je klijent\/kupac razumno trebao otkriti neuskla\u0111enost i navede razloge za to.<\/p>\n<p>13.3 Reklamacija ili pritu\u017eba ne poni\u0161tava obvezu pla\u0107anja klijenta\/kupca niti daje klijentu\/kupcu pravo na prijeboj.<\/p>\n<p>13.4 Reklamacije se ne mogu prihvatiti ako je isporu\u010dena roba prodana u cijelosti ili djelomi\u010dno, ako je prera\u0111ena ili ako klijent\/kupac na bilo koji na\u010din po\u010dne koristiti robu.<\/p>\n<p>13.5 Ako Pnevmotex smatra da su reklamacije opravdane, klijent\/kupac mora odmah vratiti robu na prvi zahtjev Pnevmotexa. Pnevmotex ima mogu\u0107nost nadoknaditi gubitak, popraviti robu ili zamijeniti robu. <\/p>\n<h3>14 Autorska prava<\/h3>\n<p>14.1 Kopiranje teksta i\/ili slika iz publikacija Pnevmotexa u bilo kojem obliku dopu\u0161teno je samo uz pismeno dopu\u0161tenje Pnevmotexa.<\/p>\n<h3>15 Otkazivanje<\/h3>\n<p>15.1 Unato\u010d ostalim odredbama ovih Uvjeta prodaje, Pnevmotex ima pravo raskinuti ugovor u cijelosti ili djelomi\u010dno bez pravnih posljedica i bez prethodne obavijesti te s trenutnim u\u010dinkom ako Klijent ne po\u0161tuje jednu ili vi\u0161e odredbi ovog ugovora, bez obzira na to je li to posljedica vi\u0161e sile, ako je u ste\u010daju, ako mu je odobrena ili je podnesena privremena obustava pla\u0107anja, ako je njegova tvrtka u cijelosti ili djelomi\u010dno likvidirana ili zaplijenjena, ako je pod kontrolom ili izgubi kontrolu nad svojom financijskom imovinom ili njezinim dijelovima, bez utjecaja na bilo koje drugo zakonsko pravo Pnevmotexa.<br>U takvom slu\u010daju, Pnevmotex ima pravo na naknadu bilo kakvog financijskog gubitka, kao \u0161to su \u0161teta, izgubljena dobit i nastali tro\u0161kovi.<\/p>\n<p>15.2 Po raskidu, sva potra\u017eivanja Pnevmotexa prema Klijentu, uklju\u010duju\u0107i i ona koja proizlaze iz drugih ugovora izme\u0111u ugovornih strana, odmah dospijevaju.<\/p>\n<h3>16 Odgovornost<\/h3>\n<p>16.1 Osim odgovornosti za \u0161tetu uzrokovanu namjernim nedoli\u010dnim pona\u0161anjem ili grubim nemarom Pnevmotexa, Pnevmotex isklju\u010duje svaku odgovornost Klijenta\/Kupca za bilo kakav gubitak, uklju\u010duju\u0107i izravni gubitak, posljedi\u010dnu \u0161tetu, poslovni gubitak, gubitak dobiti, gubitak zbog ka\u0161njenja, gubitak zbog tjelesne ozljede, gubitak zbog potra\u017eivanja tre\u0107ih strana protiv Klijenta\/Kupca itd.<\/p>\n<p>16.2 U svim slu\u010dajevima u kojima je Pnevmotex du\u017ean platiti od\u0161tetu, ona nikada ne smije prema\u0161iti neto fakturiranu vrijednost isporu\u010dene robe za koju ili u \u010dijem kontekstu je \u0161teta nastala ili, ako je \u0161tetu pokrilo osiguravaju\u0107e dru\u0161tvo Pnevmotexa od odgovornosti, iznos koji je osiguravaju\u0107e dru\u0161tvo stvarno platilo, kako je odlu\u010dio Pnevmotex. Svako pravo klijenta\/kupca na tra\u017eenje od\u0161tete od Pnevmotexa prestaje ako pismeno ne obavijesti Pnevmotex u roku od mjesec dana od utvr\u0111ivanja uzroka \u0161tete ili ako ne podnese tu\u017ebu sudu u roku od godinu dana od utvr\u0111ivanja uzroka \u0161tete. <\/p>\n<p>16.3 Izjave dane od strane ili u ime Pnevmotexa u vezi s kvalitetom, sastavom, obradom, mogu\u0107im upotrebama, svojstvima itd. robe, bilo slikovne ili neslikovne, sve u naj\u0161irem smislu rije\u010di, Pnevmotex daje u skladu s najboljim mogu\u0107nostima, ali su samo pribli\u017ene vrijednosti i procjene te se ne mogu smatrati jamstvom osim ako nije izri\u010dito druga\u010dije pismeno dogovoreno. <\/p>\n<p>16.4 Klijent\/kupac obe\u0161te\u0107uje Pnevmotex, njegove zaposlenike i pomo\u0107nike imenovane za izvr\u0161enje ugovora za sve zahtjeve tre\u0107ih strana, uklju\u010duju\u0107i zahtjeve za odgovornost za proizvod, koji se odnose na izvr\u0161enje ugovora od strane Pnevmotexa, bez obzira na uzrok, te za tro\u0161kove koje Pnevmotex ima kao rezultat toga.<\/p>\n<p>16.5 Ako klijent\/kupac ima sjedi\u0161te izvan Slovenije i odgovoran je za prijevoz robe, on\/ona je tako\u0111er odgovoran\/na za stvarni izvoz robe iz Slovenije u ime Pnevmotexa. Klijent\/kupac mora obe\u0161tetiti Pnevmotex za sve zahtjeve poreznih tijela i\/ili tre\u0107ih strana ako klijent\/kupac postupi suprotno gore navedenom. <\/p>\n<p>16.6 Isklju\u010denje odgovornosti Pnevmotexa primjenjuje se i ako Pnevmotex iskoristi svoje pravo na obustavu ili raskid ugovora, a naknadno se neopozivo utvrdi da je to pravo nepravilno iskori\u0161teno.<\/p>\n<h3>17 Povrat robe<\/h3>\n<p>17.1 Naru\u010dena, ali jo\u0161 neisporu\u010dena roba i naru\u010dena roba koja je isporu\u010dena:<\/p>\n<ul>\n<li>Nestandardni proizvodi i proizvodi koji se ne mogu isporu\u010diti sa zaliha ne mogu se otkazati ili vratiti.<\/li>\n<li>Roba isporu\u010dena sa zaliha i teku\u0107i proizvodi mogu se vratiti nakon dogovora u roku od deset dana od datuma isporuke.<\/li>\n<\/ul>\n<p>17.2 Povrat je prihvatljiv samo ako su ispunjeni svi sljede\u0107i uvjeti:<\/p>\n<ul>\n<li>Ispunjeni obrazac za povrat proslije\u0111en je tvrtki Pnevmotex.<\/li>\n<li>Pnevmotex je prihvatio obrazac za povrat.<\/li>\n<li>Klijent\/kupac pismeno pristaje na uvjete povrata koje je potvrdio Pnevmotex.<\/li>\n<li>Kupac\/klijent mora prilo\u017eiti povratni dokument primljen od Pnevmotexa uz vra\u0107enu po\u0161iljku.<\/li>\n<\/ul>\n<p>17.3 Vra\u0107eni artikli moraju biti poslani s unaprijed pla\u0107enom po\u0161tarinom uz prethodnu suglasnost Pnevmotexa, osim ako nije druga\u010dije izri\u010dito pismeno dogovoreno. Prilikom vra\u0107anja moraju se navesti broj ra\u010duna, datum ra\u010duna i broj povrata. <\/p>\n<p>17.4 Prihva\u0107a se samo roba vra\u0107ena u neo\u0161te\u0107enom stanju i u ambala\u017ei koja ne sadr\u017ei podatke o kupcu, kao \u0161to su reklamni materijali, naziv tvrtke, cijena i druge napomene.<\/p>\n<p>17.5 U slu\u010daju nepo\u0161tivanja uvjeta povrata, Pnevmotex \u0107e naplatiti 50,00 EUR za svaku \u0161ifru vra\u0107enih proizvoda.<\/p>\n<h3>18 Otkazivanje<\/h3>\n<p>18.1 Klijent\/Kupac odri\u010de se svih prava na raskid ugovora, osim ako va\u017ee\u0107im zakonom nije druga\u010dije odre\u0111eno. Ovo se primjenjuje uz uvjet prava na raskid ugovora prema ovom \u010dlanku. <\/p>\n<p>18.2 Za potrebe ovih Uvjeta prodaje, raskid ugovora zna\u010di: raskid ugovora prije po\u010detka izvr\u0161enja ugovora od strane jedne od stranaka.<\/p>\n<p>18.3 Za potrebe ovih Uvjeta prodaje, raskid zna\u010di: raskid ugovora nakon \u0161to jedna od stranaka zapo\u010dne s izvr\u0161enjem ugovora.<\/p>\n<p>18.4 Ako Klijent\/Kupac raskine ili otka\u017ee ugovor, du\u017ean je platiti Pnevmotexu naknadu koju odredi Pnevmotex. Klijent\/Kupac mora nadoknaditi Pnevmotexu sve tro\u0161kove i gubitke te izgubljenu dobit. Pnevmotex ima pravo utvrditi tro\u0161kove, gubitke i izgubljenu dobit te \u2013 prema vlastitom naho\u0111enju i u odnosu na ve\u0107 izvr\u0161ene ili isporu\u010dene aktivnosti \u2013 naplatiti Klijentu od 20% do 100% dogovorene cijene.  <\/p>\n<h3>19. Primjenjivo pravo<\/h3>\n<p>19.1 Na sve narud\u017ebe i ugovore s Pnevmotexom primjenjuje se isklju\u010divo slovensko pravo.<\/p>\n<p>19.2 U\u010dinak bilo kojeg me\u0111unarodnog ugovora o kupnji opipljive robe, koji stranke mogu isklju\u010diti, ne\u0107e se primjenjivati i ovime se izri\u010dito isklju\u010duje. Posebno se izri\u010dito isklju\u010duje primjena Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima o me\u0111unarodnoj prodaji robe (CISG). <\/p>\n<h3>20 sporova<\/h3>\n<p>20.1 Svi sporovi u vezi s izdanim narud\u017ebama i\/ili narud\u017ebama koje je dao Pnevmotex i\/ili ugovorima sklopljenim s Pnevmotexom podnose se u prvom stupnju isklju\u010divo Okru\u017enom sudu u Ljubljani.<\/p>\n<p>20.2 U vezi sa sporovima koji proizlaze iz ugovora potpisanih s klijentom\/kupcem sa sjedi\u0161tem izvan Slovenije, Pnevmotex mo\u017ee postupati u skladu s odredbama prvog stavka ovog \u010dlanka ili, ovisno o svom izboru, sporove podvrgnuti nadle\u017enosti suda u dr\u017eavi u kojoj klijent\/kupac ima sjedi\u0161te.<\/p>\n<p>Ni\u0161tavnost ili ni\u0161tavost bilo koje odredbe ovih Uvjeta ili ugovora na koji se ovi Uvjeti primjenjuju ne\u0107e utjecati na ostale odredbe.<\/p>\n<p>Klijent\/Kupac i Pnevmotex moraju zamijeniti odredbe koje su neva\u017ee\u0107e ili opozvane va\u017ee\u0107im odredbama, pri \u010demu te nove i va\u017ee\u0107e odredbe moraju, u najve\u0107oj mogu\u0107oj mjeri, pokrivati isti opseg kao i neva\u017ee\u0107e ili opozvane odredbe.<\/p>\n<h3>21 Oprema za demonstraciju<\/h3>\n<p>21.1 Pnevmotex mo\u017ee, pod odre\u0111enim okolnostima, dostaviti demonstracijsku opremu ili opremu u kontejner. Ova oprema je obi\u010dno novi proizvod iz skladi\u0161ta. Ako se takva oprema vrati Pnevmotexu bez potpune originalne ambala\u017ee i\/ili je na bilo koji na\u010din o\u0161te\u0107ena, Pnevmotex zadr\u017eava pravo vratiti proizvod kupcu i smatrati ga prodanim ili \u0107e oprema biti popravljena na tro\u0161ak korisnika. Tro\u0161kove povezane sa slanjem i vra\u0107anjem proizvoda snosi kupac\/klijent.   <\/p>\n<p><br>Trzin, 1.1. 2024<\/p>\n<p> <\/p>\n<p>PNEVMOTEX doo, \u0160pruha 19, 1236 Trzin<br> GSM: +386 (0)41 492 520 Tel: +386 (0)1 5349 041<br> Web-stranica: www.zakovice.si \/ E-po\u0161ta: info@pnevmotex.si<br> Mati\u010dni broj: 5445574 \/ PDV broj: SI54724996<br> IBAN: SI56 0310 2101 2013 224 BIC: SKBASI2X<br> Registracija: Okru\u0161ni sud u Ljubljani, Registarski broj: 1\/10050\/00, Temeljni kapital 8.763,00 EUR<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Op\u0107i uvjeti prodaje, isporuke i pla\u0107anja tvrtke Pnevmotex doo 1 Definicije 1.1 Za potrebe ovih Uvjeta prodaje primjenjuju se sljede\u0107e definicije: \u201ePnevmotex\u201c: tvrtka Pnevmotex doo sa sjedi\u0161tem u Trzinu, Slovenija, ili bilo koje od njezinih povezanih dru\u0161tava; \u201eNaru\u010ditelj\/Klijent\u201c: ugovorna strana koja naru\u010duje kod Pnevmotexa ili s kojom Pnevmotex sklapa ugovor; \u201eRoba\u201c: roba i\/ili usluge koje&#8230; <a class=\"view-article\" href=\"https:\/\/zakovice.si\/hr\/opci-uvjeti-i-odredbe\/\">Pogledajte \u010dlanak<\/a>","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-5473","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/zakovice.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5473","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/zakovice.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/zakovice.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zakovice.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/zakovice.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5473"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/zakovice.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5473\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5475,"href":"https:\/\/zakovice.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5473\/revisions\/5475"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/zakovice.si\/hr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5473"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}